if you leave a review HERE you'll get a special prize!
CC: PIE |
You are here » CC: PIE » general archive » flood #2 destination vacation
if you leave a review HERE you'll get a special prize!
"Wood was looking from Harry to the Weasleys".
I converted it to "He was gazing from wizard to the Mooncalfs"
There is a subtle difference here - gazing means an act of a more focused look at someone. As if examining the thing in question, giving it some sort of assessment.
Just in case you need a different meaning is all. (It can be understood as "looking", but also might give a significance to the people\things mentioned.)
Last edited by Faded Star (2024-06-24 14:38:39)
I feel like I need a hug, but the only thing I can hug at the moment is my computer...
смотрите что нашел
https://deita.ru/article/489876
в моем случае все же выходит какой-то средний вариант - естественник-гуманитарий, потому что таки Индиана Джонс + Древний +Дизайнер
....только сейчас заметил, что адрес сайта читается один в один как имя моего персонажа, просто написано латиницей. Значит, точно верные данные!!
Last edited by The Herald (2024-06-24 14:57:41)
No one can understand the programmers' humor? What now?
bool shit
this.shit != true
The Herald
I'm sending you hugs through space and time
Need to do my own stickerpack here, but I'm lazy at the moment Crop, add, repeat... [x100]
There is a subtle difference here - gazing means an act of a more focused look at someone.
Damn it! Thank you... for some reason I originally read that everything is quite the opposite. I will change...
I feel like I need a hug, but the only thing I can hug at the moment is my computer...
Hugging you very tight.
смотрите что нашел
https://deita.ru/article/489876
Я гуманитарий-психолог-творческий, похоже
Love you, guys, thank you
Coffee table knight
a post for you
Lucifer
Ah! I’m running to read!
Lucifer
It’s... it’s.... It’s amazing, it’s amazing! It’s so beautiful. Oh, my God. I love it. I fell in love with that style.
I need to take a breath.
I'm happy you like it
Lucifer
I’d give you a hug too.
aw you both look so soft in that episode
for some reason I originally read that everything is quite the opposite.
It's not a mistake. The word "gaze" can mean two almost opposite things - to stare intensely and to look at something absent-mindedly. I guess, the most correct definition is this, and it says that "to gaze" simply means to look at something or a long time
Last edited by 42 (2024-06-24 16:52:16)
Sorry, I slide into this conversation without permission but I think "gaze" is connected with thought process. It's intertwined with some inner dialogue or internal emotional response. On the other hand "stare" is expressive, when the though is obvious and it's all written on the person's face, such as "if only I had a gun" or "oh god, I wish you could be mine" and when it's absolutely blank and you can't even determine if there is an emotion or any thought behind those eyes whatsoever.
No one can understand the programmers' humor? What now?
Ah, so that's where casually reading math logic becomes useful
space cowboy
I did my best to describe the idea. Sorry for the jumble
That moment when you find an interesting book on the library site, check the availability and see that it's available at your home branch
Last edited by 42 (2024-06-24 18:03:34)
Sorry
You have nothing to be sorry about, all the conversation are common.
I think "gaze" is connected with thought process. It's intertwined with some inner dialogue or internal emotional response. On the other hand "stare" is expressive, when the though is obvious and it's all written on the person's face, such as "if only I had a gun" or "oh god, I wish you could be mine" and when it's absolutely blank and you can't even determine if there is an emotion or any thought behind those eyes whatsoever.
So, Raskolnikov most often stare and gaze...
It's not a mistake. The word "gaze" can mean two almost opposite things - to stare intensely and to look at something absent-mindedly. I guess, the most correct definition is this, and it says that "to gaze" simply means to look at something or a long time
How many curious nuances...
Last edited by Coffee table knight (2024-06-24 22:11:10)
I have a debt again, hooray
/Poured one cup of debt out of TARDIS/
at this point I'm not even sure if I truly feel sad having no debts, since I'm busy as hellhound and don't have time to eat, much less to write in English may be it's just a phantom pain.
at this point I'm not even sure if I truly feel sad having no debts, since I'm busy as hellhound and don't have time to eat, much less to write in English may be it's just a phantom pain.
I don't want to disappoint but you will have debts soon
Couple months ago I was actively participating in a mafia game club, y'know, the "the city falls asleep, the mafia wakes up". As rules state, citizens in the game must place suspicious players to the daily vote, to be terminated from the table. The idiom, "putting to the vote", really became a short hand for calling somebody a liar.
debts
I doubt and fear for justification of a plural form, since the only debt I have is here in text and I really can't afford any other sort of debt
I doubt and fear for justification of a plural form, since the only debt I have is here in text and I really can't afford any other sort of debt
You write such big texts that one big debt is like a lot of little
You are here » CC: PIE » general archive » flood #2 destination vacation